Eihei Dōgen (1200-1253) va ésser el fundador de la tradició Sōtō del zen al Japó. És la seva obra major, redactada, modificada i revisada durant tota la seva vida, i actualment considerada l'obra més universal que ha produït el pensament búddhic, comparable, potser, al mateix Mestre Nagārjuna, propulsor del Mahayana a l'Índia en segle II de la nostra era.
L'edició del Shōbōgenzō va confegir-la el mateix Mestre Dōgen en 75 capítols. Actualment l'edició més comuna té 95 capítols, dels quals el Bendōwa figura com el primer capítol. El Bendōwa, Diàleg sobre la Pràctica de la Via (1231), és el segon text important escrit per ell, després d'haver redactat el seu text fundacional, el Fukan zazen gi, l'any 1227. És molt possible que fós un diàleg amb Ejō, el seu principal deixeble, sobre la pràctica de la seguda silenciosa, zazen, que havia estat transmès per Dōgen des de la Xina dels Song al Japó. Segons Dōgen, era el primer cop que al Japó havia estat transmès el Veritable Dharma, Tresor de l'Ull (certament, no és l'ull del tresor, com molts cops es tradueix erròniament!)
Aquesta obra capital del pensament universal humà, profundament poètica i alhora tocant, d'una manera calidoscòpica, totes les qüestions de la filosofia existencial, es publica finalment i per primer cop en català, una obra que ha estat traduïda en totes les principals llengües occidentals i que ha generat una immensa obra comentarista des de principis del segle XX, precisament pel caràcter modern del pensament únic i original de Mestre Dōgen.
El primer volum, presentat aquí, té una llarga introducció al context històric, social i religiós, en el qual es va produir el Shōbōgenzō. No és una obra fàcil i, precisament per això, és necessari un cert bagatge hermenèutic. Però, sens dubte, el Shōbōgenzō és el millor company de viatge per a tots aquells que continuen practicant zazen, la seguda silenciosa del Buddha Śākyamuni, l'històric buddha.
El Bou Blan Publicacions té en projecte l'edició integral del Shōbōgenzō, amb una entrega anual de cinc a deu capítols.
Aquesta traducció lliure per part de Taizen Costa i Oró és fruit d'una minuciosa lectura comparativa de les diferents traduccions existents en llengües europees.
L'edició del Shōbōgenzō va confegir-la el mateix Mestre Dōgen en 75 capítols. Actualment l'edició més comuna té 95 capítols, dels quals el Bendōwa figura com el primer capítol. El Bendōwa, Diàleg sobre la Pràctica de la Via (1231), és el segon text important escrit per ell, després d'haver redactat el seu text fundacional, el Fukan zazen gi, l'any 1227. És molt possible que fós un diàleg amb Ejō, el seu principal deixeble, sobre la pràctica de la seguda silenciosa, zazen, que havia estat transmès per Dōgen des de la Xina dels Song al Japó. Segons Dōgen, era el primer cop que al Japó havia estat transmès el Veritable Dharma, Tresor de l'Ull (certament, no és l'ull del tresor, com molts cops es tradueix erròniament!)
Aquesta obra capital del pensament universal humà, profundament poètica i alhora tocant, d'una manera calidoscòpica, totes les qüestions de la filosofia existencial, es publica finalment i per primer cop en català, una obra que ha estat traduïda en totes les principals llengües occidentals i que ha generat una immensa obra comentarista des de principis del segle XX, precisament pel caràcter modern del pensament únic i original de Mestre Dōgen.
El primer volum, presentat aquí, té una llarga introducció al context històric, social i religiós, en el qual es va produir el Shōbōgenzō. No és una obra fàcil i, precisament per això, és necessari un cert bagatge hermenèutic. Però, sens dubte, el Shōbōgenzō és el millor company de viatge per a tots aquells que continuen practicant zazen, la seguda silenciosa del Buddha Śākyamuni, l'històric buddha.
El Bou Blan Publicacions té en projecte l'edició integral del Shōbōgenzō, amb una entrega anual de cinc a deu capítols.
Aquesta traducció lliure per part de Taizen Costa i Oró és fruit d'una minuciosa lectura comparativa de les diferents traduccions existents en llengües europees.