Este es un famoso cuento de hadas japonés.
traducido por Gonzalo Jiménez de la Espada (Salamanca, 1874 - Barcelona, h. 1938).
Ilustrado por maestro del ukiyo-e Kobayashi Eitaku (1843-1890).
明治初期の浮世絵師小林永濯 (1843-1890)による絵がつけられた英訳日本昔話シリーズを大正になってからエスパダ(1874-1938)によってスペイン語訳がつけられて再度出版されたものを復刻。皺があるようにみえるのは縮緬に似せるため紙に特殊な加工をしたためであり、別名ちりめん本とよばれている。
大正3年(1914)刊の国会図書館所蔵本を画像のまま復刻
Este sitio es seguro
Usted está en un sitio seguro, habilitado para SSL. Todas nuestras fuentes son constantemente verificadas.