Trabajo Universitario del año 2011 en eltema Filología clásica - Filología latina - Latín medieval y Neolatín , Nota: 9, , Materia: Máster, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo pretende, mediante el análisis comparativo de cuatro
ediciones críticas de un mismo texto (De Bello Gallico de César en este caso),
establecer básicamente cuáles han sido los criterios fundamentales para la conformación
de cada una de ellas. Las cuatro ediciones en cuestión son las de R. Du Pontet (1901),
A. Klotz (1927), L. A. Constans (1972) y W. Hering (1987) que aparecen citadas en la
bibliografía.
Para la elaboración del trabajo hemos tenido en cuenta los datos que los cuatro
editores ofrecen en los prefacios de cada edición y analizado el aparato crítico y la
selección de variantes que presenta cada una en lo que se refiere a los diez primeros
párrafos del libro I del Bellum Gallicum.
En primer lugar, hemos comparado las distintas referencias que cada editor hace
en el prefacio de su edición sobre crítica textual para, a continuación, centrarnos en los
criterios formales de elaboración de cada una de las ediciones. En segundo lugar, hemos
analizado la selección de variantes que lleva a cabo cada editor centrándonos
principalmente en diez lugares con divergencia de lecturas en el aparato crítico,
intentando explicar los criterios de selección que establece cada editor. Por último,
hemos valorado cada una de las ediciones en función de lo visto anteriormente.
ediciones críticas de un mismo texto (De Bello Gallico de César en este caso),
establecer básicamente cuáles han sido los criterios fundamentales para la conformación
de cada una de ellas. Las cuatro ediciones en cuestión son las de R. Du Pontet (1901),
A. Klotz (1927), L. A. Constans (1972) y W. Hering (1987) que aparecen citadas en la
bibliografía.
Para la elaboración del trabajo hemos tenido en cuenta los datos que los cuatro
editores ofrecen en los prefacios de cada edición y analizado el aparato crítico y la
selección de variantes que presenta cada una en lo que se refiere a los diez primeros
párrafos del libro I del Bellum Gallicum.
En primer lugar, hemos comparado las distintas referencias que cada editor hace
en el prefacio de su edición sobre crítica textual para, a continuación, centrarnos en los
criterios formales de elaboración de cada una de las ediciones. En segundo lugar, hemos
analizado la selección de variantes que lleva a cabo cada editor centrándonos
principalmente en diez lugares con divergencia de lecturas en el aparato crítico,
intentando explicar los criterios de selección que establece cada editor. Por último,
hemos valorado cada una de las ediciones en función de lo visto anteriormente.