Palabras y expresiones en el habla de Toro (Zamora) constituye un repertorio léxico formado por cerca de 2000 palabras y expresiones que son de uso común en la localidad de Toro (Zamora, España), pero que no están recogidas en los diccionarios generales del español (Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española, Diccionario de Uso del Español de María Moliner), o, si lo están, figuran en ellos con diferentes significados y/o con restricciones de uso de diversa índole (geográficas, históricas, de registro, etc.). Estas 2000 unidades se distribuyen en dieciocho apartados nocionales (el tiempo, la vid y el vino, agricultura, plantas, animales, el cuerpo humano, etc.) que representan diversos aspectos de la vida cotidiana, tanto tradicional como actual. En cada uno de los dieciocho apartados nocionales, las diferentes entradas se ordenan alfabéticamente, y se acompañan tanto de su o sus significados como de la información que se ha podido reunir en relación con su origen, filiación geográfico-histórica, uso, etc. Aprovechando las posibilidades de búsqueda que ofrece la edición electrónica, se pueden realizar consultas de muy diferente índole (onomasiológicas, por campos léxicos, por tipo de vocablos, así como cualquier otra que pueda ser objeto de interés del lector). Palabras y expresiones en el habla de Toro (Zamora) va dirigido a cualquier persona que, independientemente de su nivel cultural y formación, esté interesada en la lengua y cultura populares, sin excluir tampoco a especialistas, profesores e investigadores, que pueden sacar buen partido de la abundante información léxicográfica y dialectológica contenida en sus páginas.
Este sitio es seguro
Usted está en un sitio seguro, habilitado para SSL. Todas nuestras fuentes son constantemente verificadas.