Ficha técnica
-------------------
Dante Alighieri (1265-1321)
Vida nueva (Vita nuova)
Versión castellana de autor desconocido (1870)
Edición corregida y actualizada por Alicia Pérez Vega (2012)
Comparación con el original por Alicia Pérez Vega
Ilustraciones de Julio Sánchez Roldán (2012)
Diseño y maquetación: Antonio J. Montes Rodríguez
Colección Clásicos Recuperados: Ana Pérez Vega, directora
Se cree que la Vita nuova es la primera de Dante (ca. 1292-1293), pero es indudable que los poemas que incluye son anteriores a la forma definitiva del libro. Fue escrita poco después de la muerte de Beatriz. A lo largo de la obra, el poeta analiza en forma de prosa y verso (inserta y comenta 31 poemas) la nueva vía de conocimiento de lo sublime que descubre el poeta por medio de la pasión amorosa. Pero ello no lo aparta de la consciencia de que la vía suprema de conocimiento de lo sublime es la muerte, de la que se duele, y que a la vez envidia de Beatriz, pues es la verdadera vía de unión con Dios.
Índice de contenido:
Capítulos I al XLII
Criterios de la presente edición
Índice general
Índice de ilustraciones
La colección “Clásicos Recuperados de la Isla de Siltolá” se propone hacer una cuidadosa recuperación de nuestro patrimonio de traducciones históricas. Moderniza la ortografía y los arcaísmos de la traducción, la compara con el original, añade nuevas anotaciones y da prioridad al texto del propio autor frente al del traductor.
-------------------
Dante Alighieri (1265-1321)
Vida nueva (Vita nuova)
Versión castellana de autor desconocido (1870)
Edición corregida y actualizada por Alicia Pérez Vega (2012)
Comparación con el original por Alicia Pérez Vega
Ilustraciones de Julio Sánchez Roldán (2012)
Diseño y maquetación: Antonio J. Montes Rodríguez
Colección Clásicos Recuperados: Ana Pérez Vega, directora
Se cree que la Vita nuova es la primera de Dante (ca. 1292-1293), pero es indudable que los poemas que incluye son anteriores a la forma definitiva del libro. Fue escrita poco después de la muerte de Beatriz. A lo largo de la obra, el poeta analiza en forma de prosa y verso (inserta y comenta 31 poemas) la nueva vía de conocimiento de lo sublime que descubre el poeta por medio de la pasión amorosa. Pero ello no lo aparta de la consciencia de que la vía suprema de conocimiento de lo sublime es la muerte, de la que se duele, y que a la vez envidia de Beatriz, pues es la verdadera vía de unión con Dios.
Índice de contenido:
Capítulos I al XLII
Criterios de la presente edición
Índice general
Índice de ilustraciones
La colección “Clásicos Recuperados de la Isla de Siltolá” se propone hacer una cuidadosa recuperación de nuestro patrimonio de traducciones históricas. Moderniza la ortografía y los arcaísmos de la traducción, la compara con el original, añade nuevas anotaciones y da prioridad al texto del propio autor frente al del traductor.