Esta traducción de La isla de la enanita barbuda -a cargo de Aritz Branton- es el primer título de la colección Akobloom editado en inglés. A caballo entre el relato de aventuras y el de crecimiento personal, entre la ensoñación de un fantástico viaje más allá del horizonte y el conocimiento de una de las verdades profundas de la vida, la muerte, la desaparición de alguien querido. Pero, en su viaje, los protagonistas comprenderán que el adiós puede ser hermoso si median la aceptación y la experiencia de una vida cumplida, satisfactoria. Recomendada para lectoras y lectores de 10 años en adelante.
Este sitio es seguro
Usted está en un sitio seguro, habilitado para SSL. Todas nuestras fuentes son constantemente verificadas.