One of the great masterpieces of world literature, Don Quixote de la Mancha is a picaresque romance that has amused and delighted generations of readers. This dual-language edition, featuring selections from the famed novel, brings vigorously to life the satiric adventures of the idealistic would-be knight and his faithful servant Sancho Panza.
Presented in the original Spanish, with excellent new literal English translations on facing pages, the passages have been carefully selected to capture the wonderful flavor and romance of the complete work. Readers will delight in scenes describing the comical manner in which Don Quixote was knighted, his valiant battle with the windmills (mistakenly perceived by the errant knight as giants), the misfortunes suffered by the undaunted knight and his squire at an inn, Sancho's report of his meeting with the lovely Dulcinea, the fight with the wineskins, and much more.
Stanley Appelbaum, translator of this volume, has also provided an informative Introduction and ample footnotes, making this edition not only an enjoyable reading experience, but a valuable learning and teaching aid for students and teachers of Spanish literature.
Presented in the original Spanish, with excellent new literal English translations on facing pages, the passages have been carefully selected to capture the wonderful flavor and romance of the complete work. Readers will delight in scenes describing the comical manner in which Don Quixote was knighted, his valiant battle with the windmills (mistakenly perceived by the errant knight as giants), the misfortunes suffered by the undaunted knight and his squire at an inn, Sancho's report of his meeting with the lovely Dulcinea, the fight with the wineskins, and much more.
Stanley Appelbaum, translator of this volume, has also provided an informative Introduction and ample footnotes, making this edition not only an enjoyable reading experience, but a valuable learning and teaching aid for students and teachers of Spanish literature.