En este volumen se describe un panorama del contacto lingüístico en la Romania americana desde una perspectiva doble:
- Por un lado, se analiza, tanto sincrónica como diacrónicamente, una selección representativa de las constelaciones de contacto. Se incluyen diferentes zonas lingüísticas del continente americano, en especial de Sudamérica y el Caribe: Argentina, Bolivia, Costa Rica, Cuba, Chile, Haití, Paraguay, República Dominicana, etc. Objeto de análisis son tanto los contactos entre lenguas de distintos tipos y familias como entre variedades de una misma lengua; de esta forma se considera la interacción de las lenguas románicas con sus variedades, y también el contacto con lenguas amerindias, africanas y criollas.
- Por otro lado, se brinda una visión de conjunto sobre algunos conceptos teóricos y parámetros que han demostrado ser herramientas de análisis en la investigación lingüística en las áreas estudiadas. Algunos trabajos subrayan que un análisis apropiado sólo puede ser pluridimensional, es decir, se da relevancia a la relación entre diversos factores que interactúan en el contacto lingüístico: por ejemplo, las peculiaridades de las lenguas particulares en cuestión, factores cognitivos (y parcialmente universales) tales como la gramaticalización y la marcadez o la adquisición de lenguas, y aspectos comunicativos, como la oralidad o el estrato social.
Los editores intentan esclarecer la influencia mutua entre dimensiones diversas, destacando la convergencia como concepto primordial en este contexto. La idea central del presente volumen, clave para la investigación de la pluridimensionalidad, consiste en que el contacto lingüístico es primeramente contacto entre hablantes que coactúan en una determinada situación: se trata de la lengua "en movimiento”.
- Por un lado, se analiza, tanto sincrónica como diacrónicamente, una selección representativa de las constelaciones de contacto. Se incluyen diferentes zonas lingüísticas del continente americano, en especial de Sudamérica y el Caribe: Argentina, Bolivia, Costa Rica, Cuba, Chile, Haití, Paraguay, República Dominicana, etc. Objeto de análisis son tanto los contactos entre lenguas de distintos tipos y familias como entre variedades de una misma lengua; de esta forma se considera la interacción de las lenguas románicas con sus variedades, y también el contacto con lenguas amerindias, africanas y criollas.
- Por otro lado, se brinda una visión de conjunto sobre algunos conceptos teóricos y parámetros que han demostrado ser herramientas de análisis en la investigación lingüística en las áreas estudiadas. Algunos trabajos subrayan que un análisis apropiado sólo puede ser pluridimensional, es decir, se da relevancia a la relación entre diversos factores que interactúan en el contacto lingüístico: por ejemplo, las peculiaridades de las lenguas particulares en cuestión, factores cognitivos (y parcialmente universales) tales como la gramaticalización y la marcadez o la adquisición de lenguas, y aspectos comunicativos, como la oralidad o el estrato social.
Los editores intentan esclarecer la influencia mutua entre dimensiones diversas, destacando la convergencia como concepto primordial en este contexto. La idea central del presente volumen, clave para la investigación de la pluridimensionalidad, consiste en que el contacto lingüístico es primeramente contacto entre hablantes que coactúan en una determinada situación: se trata de la lengua "en movimiento”.