We love eBooks
    Descargar Alicia en el País de las Maravillas (Ilustrado) (Nueva Traducción Fiel al Texto Original con Notas) pdf, epub, ebook
    Editorial

    Este sitio es seguro

    Usted está en un sitio seguro, habilitado para SSL. Todas nuestras fuentes son constantemente verificadas.

    Alicia en el País de las Maravillas (Ilustrado) (Nueva Traducción Fiel al Texto Original con Notas)

    Por Lewis Carroll

    ¿Qué piensas sobre este eBook?

    Acerca de este libro electrónico

    ¿POR QUÉ ELEGIR ESTA TRADUCCIÓN?

    Es hora de que el lector en español tenga acceso a un texto que refleje al original con precisión y que le permita disfrutarlo de la manera que lo disfrutan los lectores del idioma original. Esta es la versión más completa de “Alicia en el País de las Maravillas”, fiel al texto original, y acompañada con notas que permiten entender y disfrutar de la compleja y rica comicidad de los poemas.

    “Alicia en el País de las Maravillas” es uno de los clásicos más indestructibles de la literatura. Aceptado sin reservas por los niños, Carroll también prefigura el mundo de algunos grandes autores “adultos” del siglo XX (Kafka, Borges o Nabokov por nombrar sólo a tres). Se trata de una obra en la cual el lenguaje y los juegos de palabras tienen una importancia vital. Es una pena que la versión española que la gran mayoría de nosotros hemos leído contenga tantos errores de interpretación, cortes y discrepancias con el original.

    Todas las versiones disponibles en Kindle hoy en día son exactamente la misma pobre traducción, plagada de errores, con todos los juegos de palabras perdidos y con más de una frase cambiada o acortada. Para comprobarlo el lector puede leer gratuitamente todos los primeros capítulos de todas las versiones disponibles y comprobar que la única versión nueva es esta.

    Bastan un simple ejemplo para distinguir entre la vieja traducción y la nueva.

    Comparando la historia de la Lechuza y la Pantera con el texto de Carroll, vemos que la traducción vieja de Alicia no tiene ni la gracia ni el toque morboso del original.

    Pasé por su jardín y con un solo ojo
    pude observar muy bien cómo el búho y la pantera
    estaban repartiéndose un pastel.
    La pantera se llevó la pasta, la carne y el relleno,
    mientras que al búho le tocaba
    sólo la fuente que contenía el pastel.

    Cuando terminaron de comérselo,
    el búho como regalo, se llevó en el bolsillo la cucharilla,
    en tanto la pantera, con el cuchillo y el tenedor,
    terminaba el singular banquete.


    ¿Pero qué ocurre al final? ¿Cada una se va por su lado? Lewis Carroll no deja lugar a dudas. Sin decir la última palabra, se vale de la rima para que el lector descubra cuál es el verdadero destino de la Lechuza. La nueva traducción es fiel al original:

    “Al pasar por el jardín, de reojo alcancé a ver,
    Que la Lechuza y la Pantera se sentaban a comer.
    La Pantera tomó el caldo, la carne y la ensalada,
    Y la porción de la Lechuza fue un platito sin nada.

    Generosamente, a la Lechuza, y aunque no se lo esperara,
    Le fue incluso permitido sostener una cuchara:
    La Pantera se quedó con cuchillo y tenedor, y sin excusa
    Concluyó el banquete comiéndose una L—”

    En la versión original inglesa, es la rima de las dos últimas líneas la que nos indica el destino de la pobre Lechuza. Hay decenas de ejemplos como éste.


    POR QUÉ ALICIA

    Quizá la fascinación perpetua que “Alicia…” ejerce sobre quienes la leen reside en la variedad de experiencias que esta historia ofrece en apenas setenta páginas: es un libro cómico pero también alarmante; vivaz pero también melancólico; cuyo lenguaje sencillo y sólido esconde nociones y enigmas que se multiplican como en un juego de espejos.

    Pero independientemente de los juegos de palabras y las muestras de ingenio, la fascinación mayor de esta novela es su inolvidable personaje principal, la niña que trata de igual a igual con criaturas extrañas o amenazantes, y que busca infatigablemente la manera de avanzar en un mundo de cambios veloces y difícil de comprender. ¿No es Alicia el símbolo perfecto de cualquiera de nosotros?

    Como ella, al abrir el libro, nosotros también nos encogemos y pasamos, otra vez, por la puerta que da al jardín de los rosales y los flamencos, del gato que sonríe y de la Reina que juega al croquet con el mazo de cartas.

    Para quien ya leyó el libro: es hora de revisitarlo. Para quien lo abre por primera vez: prepárate para no olvidarlo jamás.
    Descargar eBook Link updated in 2017
    Tal vez usted será redirigido a otro sitio web
    Gracias y bienvenidos a nuestra lista de newsletter! Ops, ya se encuentra en nuestra lista.

    eBooks por Lewis Carroll

    Página del autor

    Relacionado con este libro electrónico

    Explorar colecciones

    Permanecer conectado a nosotros

    Síguenos en las redes sociales o suscribirse a nuestro boletín de noticias para mantener actualizada sobre el mundo dos libros electrónicos.

    Explorar libros electrónicos

    Ver todas las colecciones de eBooks

    Colecciones es la manera fácil de explorar nuestro directorio de libros electrónicos.