Переводы и вариации: Редьярд Киплинг
Por Фельдман Яков
¿Qué piensas sobre este eBook?
Acerca de este libro electrónico
В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов — Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.
Descargar eBook
Link updated in 2017
Tal vez usted será redirigido a otro sitio web