《中华文化语汇翻译》首先突出中华文化特色;语汇涵盖中华文化的各个方面;以尽可能对等的英译力求准确地传达中华文化语汇的丰富内涵;尤其集中翻译极具中华文化特色的用语词句、典籍名篇、文史事件、文学艺术、流派社团、风物遗迹、民俗风情等。与一般汉英词典不同的是;该项目的目的是提供对等的翻译而不是提供释义;这一操作范式对于国内学者译介中华文化时特别有用;因为释义不能直接用于译介文字;而对等翻译则可以。此外;对等翻译也有助于国外学者能够迅速把握中华文化语汇的含义;打通两种文化的隔阂。
Este sitio es seguro
Usted está en un sitio seguro, habilitado para SSL. Todas nuestras fuentes son constantemente verificadas.