《理想国》是西方哲学经典中的经典。在书中;作者柏拉图从他的老师——苏格拉底的第一人称的角度;讨论了公正的含义;做一个伪装的好人、实际上的坏人是否是人的最大的利益;统治本身是有利于统治者;还是有利于被统治者;国家应有的状态是什么?灵魂的轮回等;提出了历史上颇负盛名的“洞穴比喻”以及“理型”的观念。本书中有关于社会形态的讨论成为了共产观念思想的源头。本书译者曾译出《苏格拉底之死》(上海译文出版社);此次对《理想国》的翻译;他参考使用了多种英译本(其中最重要的是哈佛大学的洛布丛书、保罗·肖里译本、Basic Books的布卢姆译本和哈克特出版社的C.D.C.里夫的译本)对照翻译;并参考了数种中文译本(包括王太庆、郭斌和、王晓朝、张竹明等)最大限度地增加了注释;极大地提高了翻译的准确性。本书纸质为纯质纸、设计包装精美;也是收藏的理想版本。
Este sitio es seguro
Usted está en un sitio seguro, habilitado para SSL. Todas nuestras fuentes son constantemente verificadas.