En esta ocasión el libro traducido al castellano fue escrito por Julius Zancig que junto a su esposa Agnes formaron una pareja de mentalistas, que recorrió prácticamente todo el mundo.
Nunca afirmaron ni negaron poseer poderes especiales, aunque en el libro lo da a entender, habla de una perfecta compenetración entre él su esposa, de modo que él, era capaz de transmitir sus pensamientos a ella.
Realmente utilizaban un método muy elaborado que le permitía comunicarse y transmitir los objetos que le daban.
Es un libro de aventuras en el que mezcla sus experiencias en el ilusionismo con sus experiencias ante lo que le rodea.
La edición en castellano añade un suplemento al final con comentarios sobre Julius y Agnes Sancing, con imágenes y anécdotas, todas ellas documentadas.
Nunca afirmaron ni negaron poseer poderes especiales, aunque en el libro lo da a entender, habla de una perfecta compenetración entre él su esposa, de modo que él, era capaz de transmitir sus pensamientos a ella.
Realmente utilizaban un método muy elaborado que le permitía comunicarse y transmitir los objetos que le daban.
Es un libro de aventuras en el que mezcla sus experiencias en el ilusionismo con sus experiencias ante lo que le rodea.
La edición en castellano añade un suplemento al final con comentarios sobre Julius y Agnes Sancing, con imágenes y anécdotas, todas ellas documentadas.