We love eBooks
    Descargar Business Spanish 2 – Parallel Text – Marketing: Short Stories (English – Spanish) (Learn Business Spanish) (English Edition) pdf, epub, ebook

    Este sitio es seguro

    Usted está en un sitio seguro, habilitado para SSL. Todas nuestras fuentes son constantemente verificadas.

    Business Spanish 2 – Parallel Text – Marketing: Short Stories (English – Spanish) (Learn Business Spanish) (English Edition)

    Por Polyglot Publishing

    ¿Qué piensas sobre este eBook?

    Acerca de este libro electrónico

    Learn Business Spanish 2



    Learning Business Spanish with Parallel Text is the most rewarding and effective method to learn a language. Existing vocabulary is refreshed, while new vocabulary is instantly put into practice. Our stories evolve around business with a focus on Marketing. Learning Business Spanish with Parallel Text Recommended for beginners with a good basis of Spanish-, intermediate level learners and as a refreshers course. The stories have been written to keep the readers attention and are fun to read for you to learn through your motivation.



    What is Parallel Text?

    There are various strategies to learn a foreign language. An important and increasingly popular method in language learning is reading parallel texts, also known as “bilingual texts” or “interlinear texts”. Parallel texts include the translation in the learner’s native language either below or next to the target language. Parallel text works best for Indo-European languages, as grammar, syntax and quite often vocabulary can be similar. This makes it easier to compare, process and memorise sentence structures, vocabulary and idioms.

    Using parallel texts is a great way to learn a new language. Being able to use the new vocabulary in context helps students memorise the new words in different forms more quicker. For those who simply need to refresh their language skills, parallel text helps quickly revive some of those old brain connections!

    Parallel texts give immediate feedback to the student, eliminating the need to look-up other recourses such as dictionaries or online translation tools. Moreover, comparing words, phrases and idioms in the two languages is incredibly useful for memorising them and becoming familiar with the sentence structure, which can increase your grammar skills while avoiding boring and often complicated theory! Most importantly, the language you are learning is put directly into context.

    Although some linguists argue that learners should engage in 3-4 hours of learning a day, 20-30 minutes a day of reading a parallel text is more than enough. That makes parallel text a fantastic addition to the language course you might already be taking!



    What is Parallel Text?

    There are various strategies to learn a foreign language. An important and increasingly popular method in language learning is reading parallel texts, also known as “bilingual texts” or “interlinear texts”. Parallel texts include the translation in the learner’s native language either below or next to the target language. Parallel text works best for Indo-European languages, as grammar, syntax and quite often vocabulary can be similar. This makes it easier to compare, process and memorise sentence structures, vocabulary and idioms.

    Using parallel texts is a great way to learn a new language. Being able to use the new vocabulary in context helps students memorise the new words in different forms more quicker. For those who simply need to refresh their language skills, parallel text helps quickly revive some of those old brain connections!

    Parallel texts give immediate feedback to the student, eliminating the need to look-up other recourses such as dictionaries or online translation tools. Moreover, comparing words, phrases and idioms in the two languages is incredibly useful for memorising them and becoming familiar with the sentence structure, which can increase your grammar skills while avoiding boring and often complicated theory! Most importantly, the language you are learning is put directly into context.

    Although some linguists argue that learners should engage in 3-4 hours of learning a day, 20-30 minutes a day of reading a parallel text is more than enough. That makes parallel text a fantastic addition to the language course you might already be taking!
    Descargar eBook Link updated in 2017
    Tal vez usted será redirigido a otro sitio web
    Gracias y bienvenidos a nuestra lista de newsletter! Ops, ya se encuentra en nuestra lista.

    eBooks por Polyglot Publishing

    Página del autor

    Relacionado con este libro electrónico

    Explorar colecciones

    Permanecer conectado a nosotros

    Síguenos en las redes sociales o suscribirse a nuestro boletín de noticias para mantener actualizada sobre el mundo dos libros electrónicos.

    Explorar libros electrónicos

    Ver todas las colecciones de eBooks

    Colecciones es la manera fácil de explorar nuestro directorio de libros electrónicos.