La Crónica anglosajona es una colección de anales que narran la historia de los anglosajones y la colonización de Britania. Gran parte de la información que contiene procede de la tradición oral y se considera poco fiable. Sin embargo, la crónica es la única fuente de información superviviente que se dispone de la época. Sobreviven, en parte o completos, nueve de los manuscritos, aunque no todos ellos son de igual valor histórico, y ninguno de ellos es la versión original. El más viejo parece que se empezó hacia el final del reinado de Alfredo, mientras que el más reciente se escribió en la Abadía de Peterborough tras un fuego en el monasterio, en 1116. Casi todo el material de la crónica está en forma de anales, por años; los más antiguos están datados en el año 60 a. C., y el material histórico sigue hasta el año en el que se escribió la crónica, punto en el que comienzan los registros contemporáneos. Estos manuscritos se conocen conjuntamente como la Crónica Anglosajona. La Crónica no carece de parcialidad: hay ocasiones en las que la comparación con otras fuentes medievales revela que los escribas que las elaboraron omitieron sucesos o contaron versiones de las historias solo desde un punto de vista; también hay partes que se contradicen unas con otras. Sin embargo, tomada en su conjunto, la crónica es la fuente histórica principal del periodo que va entre la salida de los romanos y la conquista normanda. Gran parte de la información ofrecida en la Crónica no está registrada en ningún otro lugar. Además, los manuscritos son fuentes importantes de la historia de la lengua inglesa; en particular, el texto de Peterborough es uno de los primeros ejemplos existentes del inglés medio.
Este libro fue traducido del Inglés al Español. Como no hay ningún nombre de los autores de este libro, tuve que poner mi nombre a publicar. Contiene algunos errores de traducción o nombres sin traducir. No hay nada que interfiera con la lectura y la comprensión.
Este libro fue traducido del Inglés al Español. Como no hay ningún nombre de los autores de este libro, tuve que poner mi nombre a publicar. Contiene algunos errores de traducción o nombres sin traducir. No hay nada que interfiera con la lectura y la comprensión.