—Casi no puedo verlo —dijo Romera—, es blanco y negro al igual que el cruce en la carretera. ¡Debe de ser un Camaleón!
"Ich kann es kaum sehen", sagte Rosmarin. "Es ist schwarz und weiß wie der Straßenübergang. Es muss ein Chamäleon sein!"
—¡Por supuesto que es un Camaleón! —dijeron las hermanas Pensamiento que siempre lo sabían todo—. Un camaleón puede cambiar de color para esconderse. ¿Qué otra cosa puede hacer eso?
"Natürlich ist es ein Chamäleon!", sagten die Stiefmütterchen Schwestern, die es immer am Besten wussten. "Ein Chamäleon kann seine Farben ändern, um sich zu verstecken. Wer sonst kann das tun?"
¿Sabes lo que pasa cuando vives en una maceta y confundes unos animales con otros? Nuestras pequeñas y habladoras plantas: Romera, Albahaca y las hermanas lo saben muy bien: problemas y diversión. Para niños, y otros que quieran leer un texto sencillo en Alemán y Español con ilustraciones. Esta entretenida historia bilingüe te ayudará a aprender Alemán. Esperamos que te divierta.
"Ich kann es kaum sehen", sagte Rosmarin. "Es ist schwarz und weiß wie der Straßenübergang. Es muss ein Chamäleon sein!"
—¡Por supuesto que es un Camaleón! —dijeron las hermanas Pensamiento que siempre lo sabían todo—. Un camaleón puede cambiar de color para esconderse. ¿Qué otra cosa puede hacer eso?
"Natürlich ist es ein Chamäleon!", sagten die Stiefmütterchen Schwestern, die es immer am Besten wussten. "Ein Chamäleon kann seine Farben ändern, um sich zu verstecken. Wer sonst kann das tun?"
¿Sabes lo que pasa cuando vives en una maceta y confundes unos animales con otros? Nuestras pequeñas y habladoras plantas: Romera, Albahaca y las hermanas lo saben muy bien: problemas y diversión. Para niños, y otros que quieran leer un texto sencillo en Alemán y Español con ilustraciones. Esta entretenida historia bilingüe te ayudará a aprender Alemán. Esperamos que te divierta.