Es principalmente una historia militar, que poco dice acerca de la vida personal de Alejandro, su papel en la política griega o las razones por las cuales la campaña contra el Imperio Aqueménida se puso en marcha en primer lugar. Arriano describe en detalle las tácticas del conquistador macedonio, el desarrollo de las batallas entabladas, las extenuantes marchas a lo largo del Imperio Persa o la peligrosa campaña de la India. Usando la multitud de fuentes a su disposición Arriano consigue componer un fresco mosaico de las campañas de Alejandro y la epopeya que le llevó de Macedonia al Indo. Sin embargo, se preocupa poco por las motivaciones personales del héroe, las intrigas en la corte macedonia o los problemas en torno a la sucesión. Además, el uso por parte de Arriano de fuentes, en ocasiones propagandísticas u oficiales como la de Ptolomeo, añadía un sesgo particular a la narración. Los intereses personales de Arriano, militar y magistrado con un exitoso cursus honorum también permean la obra, prestando atención a los temas anteriormente mencionados. Esto es, fundamentalmente, la carrera de Alejandro como conquistador y estratega, contrastando con obras como la de Onesícrito, en la que la motivación principal es presentar a Alejandro como un rey-filósofo y propagador de la cultura helena.
Este livro foi traduzido do inglês para o espanhol. Contém alguns erros de tradução ou nomes não traduzidos. Nada que interfira na leitura e na compreensão.
Este livro foi traduzido do inglês para o espanhol. Contém alguns erros de tradução ou nomes não traduzidos. Nada que interfira na leitura e na compreensão.