Aunque similar a la edición de la terminología inglesa en estilo y composición destaca que los expertos han querido preservar al máximo la riqueza semántica de los términos chinos para transferirlos a la lengua española. En 21 categorías se han recopilado más de 6500 términos relacionados con la teoría básica, diagnóstico, diferenciación de síndromes, acupuntura y técnicas afines, materia médica, prescripción y especialidades clínicas. Cada entrada codificada incluye el término en chino, pinyin y traducción al español. Como excelente obra de referencia para estudiantes, docentes o traductores contribuirá sin duda a consolidar la formación académica y la investigación, como también la aplicación práctica de la medicina china en los países de habla español.
Este sitio es seguro
Usted está en un sitio seguro, habilitado para SSL. Todas nuestras fuentes son constantemente verificadas.