Lo Libre — jos-titolat « nòva cosmica » a sa primièra edicion en 1973 — foguèt un dels tot primièrs libres de sciéncia-ficcion escriuts en occitan. Part d’un cicle dit « d’Iskèr » (del nom de la planeta que s’i debana l’accion del libre), aquí n’i a los dos tòmes que fan « lo libre de M’orgèn ». Lo Libre desenvolòpa lo tèma de l’emancipacion d’un pòble « minorisat » (los Ogdús) sus ua planeta aluenhada e exotica (Iskèr). Aquel « aliberament » que resulta de l’escritura e mai de l’eicion d’un LIBRE que, a flor e a mesura, s’esdevèn profetic e mòstra un poder invincible de realisacion de l’avenidor. Avenidor que LO LIBRE del M’orgèn Maiarà a previst d’un biais
Cristian Rapin, nascut en 1931 a Clamart, d’una familha originària de Tonens (Òlt-e-Garona). Militant occitanista, escrivan, lexicològue e òme pragmatic, a totjorn volgut mostrar que la lenga d’òc podiá aver, sens contèsta, una modernitat de las bèlas. Aquel roman de Sciéncia-Ficcion escriut dins una lenga a l’encòp simpla e recercada es una de las jòias de la letradura occitana de uèi.
Cristian Rapin, nascut en 1931 a Clamart, d’una familha originària de Tonens (Òlt-e-Garona). Militant occitanista, escrivan, lexicològue e òme pragmatic, a totjorn volgut mostrar que la lenga d’òc podiá aver, sens contèsta, una modernitat de las bèlas. Aquel roman de Sciéncia-Ficcion escriut dins una lenga a l’encòp simpla e recercada es una de las jòias de la letradura occitana de uèi.