Annie Wood Besant (Londres, 1 de octubre de 1847 - Adyar, 20 de septiembre de 1933) fue una escritora ocultista británica. Fue periodista, feminista, revolucionaria, socialista, y líder activista a favor de la independencia de Irlanda, de la unificación e independencia de Italia, y luego de la India, llegando a ocupar la presidencia del Congreso Nacional Indio. Conversa a la religión islámica.
De las palabras iniciales del libro:
Los investigadores que la Teosofía atrae con su doctrina fundamental de la Fraternidad
Humana y con la esperanza que da de mayores conocimientos y de progreso espiritual, están
expuestos a retraerse a los primeros pasos ante los para ellos extraños y enigmáticos nombres
que con gran facilidad salen de los labios de los teósofos en sus conferencias. Al oír la
maraña de Atma-Buddhi, Kama-Manas, Triada, Devachán, Linga Sarira, etc., suponen, desde
luego, que la Teosofía es un estudio demasiado abstruso. Habrían llegado a ser, sin embargo,
muy buenos teósofos, si su entusiasmo primitivo no se hubiese atenuado con tal avalancha de
términos sánscritos. En la presente serie de capítulos se tratará de obviar esta dificultad y no se usará más de un nombre sánscrito a la vez. Es cosa sabida que el uso de estos términos se ha hecho general entre los teósofos, porque las lenguas europeas no tienen equivalentes para ellos, pues de otro modo habrían de sustituirse por una frase larga y pesada, con objeto de expresar las ideas; se ha preferido, por tanto, el trabajo previo de aprender aquellos nombres a la constante molestia de hacer uso de circunloquios. Así, por ejemplo, es mucho más corto y más concreto decir "Kama", que expresar su significación diciendo "la parte apasionada de nuestra naturaleza."
De las palabras iniciales del libro:
Los investigadores que la Teosofía atrae con su doctrina fundamental de la Fraternidad
Humana y con la esperanza que da de mayores conocimientos y de progreso espiritual, están
expuestos a retraerse a los primeros pasos ante los para ellos extraños y enigmáticos nombres
que con gran facilidad salen de los labios de los teósofos en sus conferencias. Al oír la
maraña de Atma-Buddhi, Kama-Manas, Triada, Devachán, Linga Sarira, etc., suponen, desde
luego, que la Teosofía es un estudio demasiado abstruso. Habrían llegado a ser, sin embargo,
muy buenos teósofos, si su entusiasmo primitivo no se hubiese atenuado con tal avalancha de
términos sánscritos. En la presente serie de capítulos se tratará de obviar esta dificultad y no se usará más de un nombre sánscrito a la vez. Es cosa sabida que el uso de estos términos se ha hecho general entre los teósofos, porque las lenguas europeas no tienen equivalentes para ellos, pues de otro modo habrían de sustituirse por una frase larga y pesada, con objeto de expresar las ideas; se ha preferido, por tanto, el trabajo previo de aprender aquellos nombres a la constante molestia de hacer uso de circunloquios. Así, por ejemplo, es mucho más corto y más concreto decir "Kama", que expresar su significación diciendo "la parte apasionada de nuestra naturaleza."