The Tree of Wisdom by Nagarjuna is a treatise on morals and ethics written over 2,000 years ago. This commentary on moral living is very similar to other text such as the Tao Te Ching by Lao Tzu, the Hsin Hsin Ming by Seng Ts'an, the Enchiridion by Epictetus, and Meditations by Marcus Aurelius.
It remarkable that this is only the second English translation of this ancient text from this incredible Indian philosopher. The first translation into English was done by W.L. Campbell in 1918. At the time of Campbell's translation, there was so much already lost to history in the allegories that the meaning couldn't be extrapolated for all the verses.
This version has been interpreted into a more modern new age style yet it still possess the essence of the message that Nagarjuna implied. I prefer to use the word interpretation over the word translation as this is more of a rendering constructed to clarify the meaning in such a way that it is easy to grasp the concepts.
It remarkable that this is only the second English translation of this ancient text from this incredible Indian philosopher. The first translation into English was done by W.L. Campbell in 1918. At the time of Campbell's translation, there was so much already lost to history in the allegories that the meaning couldn't be extrapolated for all the verses.
This version has been interpreted into a more modern new age style yet it still possess the essence of the message that Nagarjuna implied. I prefer to use the word interpretation over the word translation as this is more of a rendering constructed to clarify the meaning in such a way that it is easy to grasp the concepts.