Esta obra no es historia, es ficción, donde personajes reales e imaginarios se mezclan para desplazarse en un ambiente histórico real.
Es una novela histórica que trata sobre los indios al oriente del río Uruguay, en lo que más tarde llegó a ser nuestro país, abarcando un período que va del año 1700 al 1833. Rescata abundantes costumbres y palabras de origen indígena, o usadas por ellos, que aún perduran en el lenguaje campero, y rememora la flora y la fauna común a nuestros indios. Detalla casi dos centenares de nombres de la toponimia actual del Uruguay con denominaciones indígenas o alusivas a ellos. Aunque en la obra intervienen algunos personajes imaginarios se procuró que los hechos, costumbres y vivencias fueran reales.
Las palabras de origen indígena que aparecen en la obra, han sido escritas en cursiva, indicándose brevemente su significado al pie de página, para facilitar su lectura. Aunque en el Glosario esas mismas palabras aparecen por orden alfabético con una explicación más detallada sobre las mismas.
Es una novela histórica que trata sobre los indios al oriente del río Uruguay, en lo que más tarde llegó a ser nuestro país, abarcando un período que va del año 1700 al 1833. Rescata abundantes costumbres y palabras de origen indígena, o usadas por ellos, que aún perduran en el lenguaje campero, y rememora la flora y la fauna común a nuestros indios. Detalla casi dos centenares de nombres de la toponimia actual del Uruguay con denominaciones indígenas o alusivas a ellos. Aunque en la obra intervienen algunos personajes imaginarios se procuró que los hechos, costumbres y vivencias fueran reales.
Las palabras de origen indígena que aparecen en la obra, han sido escritas en cursiva, indicándose brevemente su significado al pie de página, para facilitar su lectura. Aunque en el Glosario esas mismas palabras aparecen por orden alfabético con una explicación más detallada sobre las mismas.